英语翻译他们正在骑自行车(They are riding a bike.这样翻译对吗 还是They are riding

英语翻译
他们正在骑自行车(They are riding a bike.这样翻译对吗 还是They are riding bikes?
shuiboyang 1年前 已收到4个回答 举报

wangqin8723 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

你好,同学

这两个都是对的,第一句虽然是riding a bike,并不是说他们很多人骑一辆自行车,而是ride a bike 是一个动作,就是骑自行车的意思,后面的用复数,也是对的,可以理解为他们骑很多自行车.

They are riding a bike.

他们在骑自行车.(是说骑自行车这个动作,这项运动.)并不是说他们很多人挤一辆自行车骑.

如:They are having a rest.

他们在休息.(难道说他们很多人都抢一个休息吗,呵呵)
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)

1年前

11

laskr 幼苗

共回答了2961个问题 举报

不如说
They are biking
They are cycling.

1年前

3

真逗啊 幼苗

共回答了1个问题 举报

其实可以直接写成 They are riding.
如果非要加上bike,你的这两句都对。如果两个人骑一辆自行车则是你写的第一句,如果是两个人分别骑两个自行车,则是第二个

1年前

3

cgxrwx 幼苗

共回答了522个问题 举报

你好,
正确答案是:
They are riding bikes~
要跟随主语改变单复数~
他们不可能骑一辆自行车~
祝:学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com