英语翻译As humans,we are also considered as animals sometimes!Bu

英语翻译
As humans,we are also considered as animals sometimes!But unlike other animals,we have not had to fit the environment in which we live.Instead,we have been the shaper of our environment and explorer of nature.While other animals must find a home,we have created our home wherever we are living.We have fitted ourselves in a variety of environments.
Our skill at doing this has been due to our imagination,creativity and enthusiasm.If we chose to live in the desert,we learned how to save water,bulid a house among the rocks and mountains and depend on animals rather tahn vegetables for our food.Sometimes is was necessary for us to follos the animals as they moved,in order not to lose our source of food.
Living in a place where there was plenty of rain an mild tmperatures,we learned that we could plant a greater variety of crops,raise a few animals in a smaller,more contained area and not have move our home.We have been able to live wherever wo choose because we have not accepted the limitations of a particular environment,or rather,we have made the environment fit our needs.
请准确翻译.
wonderful320 1年前 已收到3个回答 举报

fdsgffg 幼苗

共回答了15个问题采纳率:73.3% 举报

作为人,我们并且被考虑当动物的一些事!但是不同于其它动物,我们未必须适合里我们环境.另外,我们是我们的环境成型机并且自然.直到探险家其它动物必须发现家的环境在,我们创造了我们的家无论哪里我们是家园.我们适合了自己在各种各样的环境里.我们的技巧在做这归结于我们的想像力,我们选择居住在沙漠的创造性和热情.如果,我们学会了怎么保存水,建立一个房子在岩石之中并且山和依靠动物野菜为我们的地.有时 宁可是是必要为我们,动物当他们搬走了,为了不丢失我们的食物的来源.居住在有大量雨温和的温度 的地方,我们获悉,我们能种植庄稼更加巨大的品种,扶养几个动物在一个更小,从容的区域和不安排移动我们的家.我们 能居住无论哪里,选择因为我们未接受一个特殊环境的局限,或宁可,我们做环境适合我们的需要.

1年前

9

rv810 幼苗

共回答了1个问题 举报

真的很简单。你看不懂啊?

1年前

2

梦想在飞翔 幼苗

共回答了15个问题 举报

身为人类,我们有时也当做动物被考虑!但是不像其他的动物,我们不需要适合一个我们生活的环境 .相反的是,我们已经是我们的环境和自然的探险家的牛头刨床。其他的动物一定找一个家,不过我们无论我们在何处已经产生我们的家住。我们已经在多种环境适合我们自己。
我们的技术在做这是由于我们的想像、创造力和狂热。如果我们选择住在沙漠,我们学习了该如何解救水,建造在岩石和山之中的一楝房子而且为我们的食物宁可...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com