西班牙语问题,Son tan viejas y frágiles que la luz y el calor se ll

西班牙语问题,Son tan viejas y frágiles que la luz y el calor se llevan sobre ella.
se llevan sobre 是固定搭配吗 另外más adelante,codifiado,de a poco分别是什么意思呢?
herrpan 1年前 已收到2个回答 举报

allan8000 花朵

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

这个应该有上下文才能翻译准确,如果就这么一句话的话
他们/它们是如此的老旧和脆弱,光和热照耀着她/它
se llevan sobre不是固定搭配
主要翻译llevar就可以了,带来,来到
mas adelante 晚些时候
codifiado 你确认吗,还是codificado
de a poco 一点

1年前 追问

2

herrpan 举报

抱歉,是codificado 说的是在博物馆里拍照,然后一个人和他说的这句话,说这些古董太老了,然后光和热会对它们造成磨损,我不知道se llevan sobre有没有这个意思,de a poco,se aprenden y se pracican.de a poco 是一点的意思?

举报 allan8000

codificado 是编码的意思啊,也得看上下文 se llevan sobre 直到我学的这个范围,没有这个词组,但可以字面翻译可以翻译成变化,带走。 de a poco 抱歉,少打一个字,在这个句子里,翻译成poco a poco,一点点的,慢慢的,一步步的

herrpan 举报

原句是a desenvolvernos en situación muy codificadas

举报 allan8000

将自己从规范的形式中摆脱出来。 不过我很好奇,situacion不是单数吗,为什么codificadas后面有S修饰复述?

herrpan 举报

怎么理解codificado呢,它的原型是codificar没有规范的意思啊?

举报 allan8000

这么回答的好累啊,你有QQ,MSN,anything,咱一次性说完行不行啊

264006 幼苗

共回答了1个问题 举报

bsxMZY

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com