一个语法的问题!一个语法的问题.A君对B君抱怨他老婆怎样对他不好 说"she always getting at me

一个语法的问题!
一个语法的问题.A君对B君抱怨他老婆怎样对他不好 说"she always getting at me ,saying I weren't a real man”(她总是数落我,说我不系真男人).然后B君说是" Wasn't a real man"(不"是"真男人) 然后A君没明白问 "what " B君告诉他 "its not weren't ,it's wasn't .(语法错了是"是"不是"系") 请问这个语法是不是跟虚拟语气有关?
王永江 1年前 已收到3个回答 举报

bergkamp_cauc 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

这是关于虚拟语气的一个笑话,A用weren't本来想表示一种虚拟,想告诉B是老婆说我不是真男人是错的;结果B毫不客气,直接用了wasn't来表示对A老婆的支持,意思是你根本不用虚拟,你本来就不是真男人.

1年前

6

猫熊爱烧香 幼苗

共回答了16个问题 举报

跟虚拟语气关系不大啊,“I”是第一人称,后面当然应当加“was”啦,所以“weren't”不对,应该是“wasn't”。
而至于“是”和“系”的翻译,就涉及到汉语的翻译技巧了,汉语肯定说“我是某某某”而不是“我系某某某”,这个汉语错误就等价于英语里面把“was”说成“were”啊。
希望你能明白啊。...

1年前

2

辛随我动 幼苗

共回答了243个问题 举报

是的。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.901 s. - webmaster@yulucn.com