英语翻译请问如何翻译这个公司名称,难住我了,

lsone 1年前 已收到4个回答 举报

米工 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

森海网络文化传媒有限公司,我的理解是一家通过网络进行文化传播事业的公司,“传媒”是“传播媒体”的意思,感觉把“网络文化传媒”翻译成“Web-culture Media”不妥,因为“网络文化”和“通过网络来传播文化”有着本质的不同.我的翻译是:
SenHai On-line Cultural Promotion Co.,Ltd.

1年前

2

gzgycgg 幼苗

共回答了96个问题 举报

ShengHai Web-Culture Media Limited Co

1年前

2

闪电有影 幼苗

共回答了1个问题 举报

ShengHai Web-Culture Media Limited Co

1年前

0

aa巨鲁 幼苗

共回答了2个问题 举报

中美华泰文化传媒有限公司的翻译为Zhong Mei HuaTai Culture & Media Co.,Ltd
所以,建议将森海网络文化传媒有限公司翻译为
SenHai On-line Culture & Media Co.,Ltd

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com