英语翻译having been duly authorised by the Secretary of the Depa

英语翻译
having been duly authorised by the Secretary of the Department of Foreign Affairs and Trade.
In so certifying,neither I nor the Department of Foreign Affairs and Trade endorse,verify or make any statement as to the accuracy,truth,legality or otherwise of the contents of the document or the purposes for which the document may be used.Neither I nor the Department of Foreign Affairs and Trade accept liability for any loss,damage or injury arising out of the use of,or reliance on,the document or its contents.I provide no undertaking that I have read the contents of the document.Given under my Hand and the seal of the Department of Foreign Affairs and Trade this Eighth day of July,Two thousand and eleven.
For the Secretary
Department of Foreign Affairs and Trade
名沙 1年前 已收到2个回答 举报

a5974290 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

你这个语篇连主语都没得
(什么东西)已获外交贸易部部长批准
在申请( )的评估认证时,我和外交外贸部均无法对此项认可,检验或作出的任何声明的准确性,真实性,合法性或其他用于该批准的文件内容进行担保.我和外交外贸部将不予承担任何因使用该批准而造成的损失,损害或伤害赔偿,文件及其内容的责任均不予承担.我不对文件的内容进行担保.盖上我的手印和外交贸易部的印章于2011年7月8日.

1年前

4

stephlin 幼苗

共回答了8个问题 举报

经正式授权的外交和外贸部局局长。
在这样的证明,无论是我还是外交和外贸部的认可,确认或作出任何声明的准确性,真理性,合法性或内容的文件或可用于该文档的目的。无论是我还是外交和外贸部接受任何损失,损害或伤害的使用所产生的,或依赖,文件或其内容的责任。我提供,我已阅读该文件的内容的承诺。赋予我的手和外事部的印章和贸易初八1998年7月,两千年和11个。
...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com