供养全家人英语怎么说raise the whole family对吗

善意的谎言526 1年前 已收到5个回答 举报

巡视员009 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

过于中式英语.raise the family即可.whole纯属多余

1年前

10

孙彦红911 幼苗

共回答了303个问题 举报

可以

1年前

2

那个什么的鱼 幼苗

共回答了11个问题 举报

feed比较好

1年前

2

biaoge1368 幼苗

共回答了2个问题 举报

Support the whole family 比较好点
因为Raise可以理解为抚养,Support就可以理解为支撑,支持着整个家庭

1年前

1

niejunhong 幼苗

共回答了42个问题 举报

美式口语应该是 feed the family 或者 support the family

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 2.227 s. - webmaster@yulucn.com