如何理解这个句子结构It's a relief to know that life eventually gave Ch

如何理解这个句子结构
It's a relief to know that life eventually gave Chaplin the stable happiness it had earlier denied him.句子中it had earlier denied him之前为什么不加一个逗号,这个句子似乎不是定语从句.这个句子that后面是宾语从句,这个宾语从句是两个句子组成,他们之间也没有关系词连接.
小辫子 1年前 已收到3个回答 举报

3888120 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

定语从句(Attributive Clauses)在句中做定语,修饰一个名词或代词,被修饰的名词,词组或代词即先行词.
你认定它不是定语从句,说明你不明白哪个是它的先行词,此处的先行词就是happiness;用的是过去分词的完成时态作后置定语 .
如:I cannot forget the event took place yesterday .此句中took place yesterday 即是 event的后置定语 ,省略了which/that ,在口语中是可以的,正式语体就该是I cannot forget the event that/which took place yesterday.
例句的原句是
it's a relief to know that life eventually gave Chaplin the stable happiness which it had earlier denied him .生活并没有一开始给卓别林幸福但最终给了他完美幸福 ,知道了这个是一种宽尉.

1年前 追问

9

小辫子 举报

首先这篇文章是大学课本中的,应该是正式文。然后在定语从句中which省略情况是:which在从句中做宾语。

举报 3888120

大学课本里的也不一定是正式的,可能是从报纸上选的 。。。后置定语中也有省的,pal。

fangyaoboy 幼苗

共回答了7个问题 举报

个人认为,it had earlier denied him与前边在语法上没有任何联系,怀疑是印刷错误,应为It had earlier denied him我是这样理解的。

1年前

2

anan123456789 幼苗

共回答了69个问题 举报

it代表后面句子的意思,
原句应该是to know that life eventually gave Chaplin the stable happiness is arelief
it had earlier denied him这个句子是用来限定happiness的,是happiness的定语

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com