Good luck with you.可以理解为"好运伴着你"吗?

蓝魂幻影 1年前 已收到8个回答 举报

新的mm的mm 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

“好运伴着你”的正确说法应该是:
good luck to you

1年前

2

生活信使 幼苗

共回答了96个问题 举报

可以。

1年前

2

chaixiang714 幼苗

共回答了533个问题 举报

就是祝你好运
可以理解为好运伴着你

1年前

2

第四道彩虹 幼苗

共回答了5个问题 举报

可以呀

1年前

2

apallo 幼苗

共回答了19个问题 举报

OK

1年前

1

没那种命的神 幼苗

共回答了5个问题 举报

没错

1年前

1

石头9 幼苗

共回答了81个问题 举报

你理解对了~~~
就是这个意思,好运常伴~

1年前

1

xiu2005 幼苗

共回答了5个问题 举报

就是祝你好运拉!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com