英语翻译“最早X月X日到岗” 用上on board 怎么说?

chongxue02 1年前 已收到4个回答 举报

cumt110 幼苗

共回答了23个问题采纳率:100% 举报

这里指的到岗是特指海上作业、交通行业、航空业的吗?
...should be on board on X日X月 at the earliest.

1年前 追问

10

chongxue02 举报

on board 可以解释为入职

举报 cumt110

嗯,那这个可以参考。
...should be on board on X日X月 at the earliest.
“黎帅122” 的回答也不错!更简洁!

itol1974 幼苗

共回答了39个问题 举报

come to the position at eariest of X月X日
on board是在船上 怎么传达这个意思啊

1年前

1

masako778 幼苗

共回答了3个问题 举报

earliest on board date: July seventh(7月7日)

1年前

1

ulfnpgf 幼苗

共回答了7个问题 举报

won`t be on board till XXXX.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com