最后一关,怎么翻译

Lightny 1年前 已收到10个回答 举报

可笑得很 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

"他还剩下最后一关就成功了"这句话的翻译如下,你可以对照一下翻译"最后一关":
There is only one last trial on his way to success.
或:It is the last stage to his success.
或:He can make it by finishing the last step/test等等.这里的"关"可以指代很多意思,对应的英文也不尽相同,要看具体的语境.

1年前

8

Appleworld 幼苗

共回答了10个问题 举报

last test

1年前

2

海逸轩 幼苗

共回答了340个问题 举报

last stage

1年前

2

gaodan2737 幼苗

共回答了1个问题 举报

final round

1年前

2

xuanguo553 花朵

共回答了2740个问题 举报

最后一关 the last hurdle /the last stage
毕业前的最后一关
the last hurdle before graduation.
压阵队员运动队里最强壮的运动员,在接力赛或其它比赛里负责最后一关
An athlete, usually the strongest member of a team, who performs the ...

1年前

2

zwzzwc 幼苗

共回答了103个问题 举报

如果是闯关游戏的话我想应该是:final stage

1年前

2

lh5858558 幼苗

共回答了41个问题 举报

Last round

1年前

1

大海-阿伦 幼苗

共回答了867个问题 举报

the last barrier/pass

1年前

1

宝贝小红薯 幼苗

共回答了16个问题 举报

last hurdle

1年前

0

兔兔亡 幼苗

共回答了5个问题 举报

the last stage
the last step

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 26 q. 0.143 s. - webmaster@yulucn.com