这个step 为什么不用复数形式?

这个step 为什么不用复数形式?
As he came forward,for all his step(就是这个) was firm and elastic,they could see that fatigue bore(bore这个词何解?查了词典但是觉得上面的解释不满意) heavily upon him.
稻草人0204 1年前 已收到1个回答 举报

chen0891 春芽

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

step译成:步幅,步伐,没有复数的.
bore本意是令人厌烦,令人厌烦的人或事.然后联系前一个词fatigue就可以知道,它的意思是说令人厌烦的疲劳.有时候翻译不能死抓住一个词的意思不放.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 3.685 s. - webmaster@yulucn.com