SOS!石化公司送液化气的汽车上曾标有“送气上门”几个字.顾客不满意--你“送气上门”,我们岂不是受你的气了吗?于是改为

SOS!
石化公司送液化气的汽车上曾标有“送气上门”几个字.顾客不满意--你“送气上门”,我们岂不是受你的气了吗?于是改为“ 气上门”,这一改,让人舒心多了.
把那个字补充完整,并且说说改动的理由.
cyffjtv 1年前 已收到2个回答 举报

longlimm 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

运;因为“运气上门”既有“送煤气上门”的意思,又隐含“(好)运气上门”之意,一语双关,人们乐于接受.“朝”气上门理由合理也算对.

1年前

10

shiyiggdd 幼苗

共回答了32个问题 举报

运气上门
“运”与“送”意思相同,不影响意思的表达;又有给用户带来“好运”的意思。
不选我,选谁呢?O(∩_∩)O~

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com