英语翻译亲们,再补充个,情重于法,重义轻利,法理不外乎人情又该怎么翻译呢?谁翻译出这些就给谁分

不陪你hh 1年前 已收到4个回答 举报

¤-灵¤-月¤ 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

The people of our hometown (不用in,我们故乡的人民)are the most intimate.The water in our hometown is the most beautiful.
Affection outweighs the law.
value loyalty while disdaining profits.

1年前

3

完美_天秤 幼苗

共回答了73个问题 举报

Beautiful,home water; pro-incompatibility, hometown people。

1年前

2

feng0509 幼苗

共回答了166个问题 举报

只有漂泊在外水土不服,饱尝人间冷暖后。 才能感受到家乡的水土的美好 家乡人民的淳朴

1年前

1

thswjtu 幼苗

共回答了28个问题 举报

the hometown fellows are closer, the homeland is prettier

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.043 s. - webmaster@yulucn.com