英语翻译I am not a litttle tired翻译为我真的很累.I am not a bit tired翻译为

英语翻译
I am not a litttle tired翻译为我真的很累.
I am not a bit tired翻译为我一点也不累.
请问这两个句子的a little 和 a bit同样都是“一点”的意思,怎麼加上not後意思就
相反了呢,我对这两个句子的翻译真的有点摸不著头脑.
打S也不会说 1年前 已收到4个回答 举报

jscsgy 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

"not a bit" = "not at all"
not a little"= "very, quite, much or a lot".
not a bit的意思是“一点也不”,而not a little的意思是“非常,很,十分;许多”.

1年前

4

水色鸢尾 幼苗

共回答了5个问题 举报

可以这样子解析,
"not a bit" = "not at all"
not a little"= "very, quite, much or a lot".
not a bit :“一点也不”,而not a little的意思是“非常,很,十分;许多”。
另外, little bit”一点点”
可参考 这里:http://www.***.com.c...

1年前

1

周扬zy 幼苗

共回答了40个问题 举报

not a bit的意思是“一点也不”
not a little的意思是“非常,很,十分;许多”。

1年前

0

海水和鱼 幼苗

共回答了3个问题 举报

I: Not a bit is roughly equivalent to not at all;
II: Not a little is approximately identical to very, quite, much, a lot, tremendously,immensely,etc..

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com