英语翻译1.那些专家都认同这项新计划(favour) 2.他找的借口让我忍俊不禁(can't help) 3.人们普遍认

英语翻译
1.那些专家都认同这项新计划(favour)
2.他找的借口让我忍俊不禁(can't help)
3.人们普遍认为,买车不贵养车贵(it)
4.他们遇上了20年来最严重的洪水,但没有一个挨饿受冻(suffer)
5.老教授花了毕生的时间探索地球上的生命起源的秘密(search for)
6.随着几座大桥和几条隧道的建造,上海的交通问题不再像以前那么严重了(no longer)
jimoshamo 1年前 已收到1个回答 举报

332928690 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

1.All those experts favored this new plan.
2.His excuses made me cannot help laughing.
3.It is generally acknowledged that it's cost much more money to keep a car than buy it.
4.They encountered the severest flood since the past 20 years,but none of them suffered hunger and coldness.
5.The old professor spent his life time to search for the secret of the origin of the lives on the earth.
6.As there are a few more bridges and tunnels,the transportation problem in Shanghai is no longer as serious as before.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com