The distinction between schooling and education implied by t

The distinction between schooling and education implied by this remark is important..
翻译是 :这种观念中的上学与受教育之间的区别非常重要.我想问 implied 前是不是少了一个 系动词?
fox931259 1年前 已收到2个回答 举报

或许有一天 幼苗

共回答了29个问题采纳率:96.6% 举报

没少
education implied 中,后者是前者的定语,作定语的被动语态要省略be 动词

1年前 追问

2

fox931259 举报

作定语的被动语态要省略be 动词 有这样的规定吗? 是非谓语动词 ? 还是看作过去时 的定语从句 省掉了that??求解

举报 或许有一天

有,它确实就是非谓语动词,你看他的谓语在后面“is” 不要弄得这样复杂 再给你一个例句:The girl named Marry phoned you this morning 此句的named 就是这种情况

fox931259 举报

非谓语是不可以作为 谓语的 用来在定语和 状语或者其他成分时用来表被动 不定时 是被动目的 分词是表被动的 状态 可以这样理解吗??

举报 或许有一天

楼主精神可嘉啊 这句是对的“非谓语是不可以作为 谓语的 用来做定语和 状语或者其他成分”

牛牛外婆 幼苗

共回答了6个问题 举报

此处是被动语态用作状语修饰schooling and education 整个句子的主语是The distinction 系动词为is

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.043 s. - webmaster@yulucn.com