英语翻译1.I said hello in quite a few yards before the message s

英语翻译
1.I said hello in quite a few yards before the message sank in that this wasn't the thing to do.
2.This reluctance to communicate with others is an unfortunate quality in some ways since it tends to give the impression of coldness.
3.For many,the ultimate deposit to Emotional Bank Account comes in forgiving.
4.To this day he is choosing to die with dignity,and although his body is weaker and weaker,his spirit is still very much alive.
我有用的,不能乱译啊!
一丝不脱 1年前 已收到3个回答 举报

lookforclover 花朵

共回答了11个问题采纳率:100% 举报

1.I said hello in quite a few yards before the message sank in that this wasn't the thing to do.我隔着几码的距离打了声招呼,之后才明白不应该打招呼的.2.This reluctance to communicate with others is an u...

1年前

9

阑珊 幼苗

共回答了12个问题 举报

1.I说你好不少码前沉没的消息的,因为这不是做的事情。
第二条本不愿与人沟通,是不幸的,在某些方面的质量,因为它往往给人冷漠的印象。
为了有很多,最终的情感银行存款帐户进来宽恕。
4.To这一天,他选择有尊严地死去,虽然他的身体弱,他的精神仍然十分活跃。...

1年前

2

dranshen 幼苗

共回答了6个问题 举报

1 我在消息消失以前 说再见,这在离他好几码的时候
2 在某种意义上来说,勉强和别人交流是是一种不幸的品质,因为它往往会留 下冷酷的印象。
3 对于大多数人来说,宽恕别人是存入情绪银行的最大的存折。
4 至今他选择高贵的死去,尽管他的身体变得越来越小,但精神却永存不朽。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.103 s. - webmaster@yulucn.com