杨震暮夜却金

修道院 1年前 已收到1个回答 举报

笨鳖 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

原文:
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出.
译文:
杨震四次调任荆州刺史、东莱太守.到郡上任的时候,路过昌邑,他曾经推荐的荆州秀才王密当上了昌邑的县令,晚上,王密去拜见杨震,怀里揣了十斤金子送给杨震 .杨震说:“我了解你,你不了解我,这是怎么回事?”王密说:“晚上没人知道.”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道,怎么是没人知道?”王密羞愧地走了.
暮夜:深夜 却:拒绝 迁:升官 当之郡:到、往 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知.:天知道,地知道,我知道,你知道. 密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升. 却:不接受.拒绝 遗:赠与,送给. 迁:调任. 知:了解,知道. 举:举荐,推举. 何:怎能. 以:拿,把.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com