速求“孔融让梨”英文翻译版不用带汉语,只求今天下午有答案.欲答者速答.(希望所给翻译生动活泼一些)谢谢 注:是故事,不是

速求“孔融让梨”英文翻译版
不用带汉语,只求今天下午有答案.欲答者速答.(希望所给翻译生动活泼一些)谢谢
注:是故事,不是题目
给你xx 1年前 已收到2个回答 举报

kafei15429 春芽

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

kongrong shares the pears
In ancient China there was a smart boy named kongrong.He was so clever that he was able to recite many poems even when he was four.But he was known not especially for his intelligence but for his respect and love for his brothers.
Kongrong had five older brothers and a young brother.One day his father bought some pears and he picked out one of the biggest and best pears and gave it to Kongrong.Seeing this,the boy shook his head and instead chose the smallest one.His father was surprised and asked:“why did you take the smallest one?” He answered:because I am a younger brother.The biggest one should be for my eldest brother.” His father asked again:“But you have a younger brother.You are older than him.” Again the lad replied:“Yes I am older than he,so I should leave the bigger ones for him.” On hearing these words,the father was greatly satisfied and smiled happily.
The story of Kongrong sharing the pears in Qufu spread quickly throughout the land and has been handed down from generation to generation.Many Chinese parents still use it as a perfect example when they are teaching their children thoughtfulness.

1年前

9

183122 幼苗

共回答了35个问题 举报

中文:
孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。4岁时,他已能背诵许多诗赋,并且懂得礼节,父母亲非常喜爱他。
一日,父亲的朋友带了一盘梨子,父亲叫孔融他们七兄弟从最小的小弟开始自己挑,小弟首先挑走了一个最大的,而孔融拣了一个最小的梨子说:“我年纪小,应该吃小的梨,剩下的大梨就给哥哥们吧。”父亲听后十分惊喜,又问:“那弟弟也比你小啊?”孔融说:“因为...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 3.253 s. - webmaster@yulucn.com