这个句子有没有语病,如何改得比较地道

这个句子有没有语病,如何改得比较地道
Don’t worry about difficulty ,especially don’t let it destroy your pace of move forward,and it will be solved sooner or later.
不要在意困难,更不要让它扰乱了你前进的脚步,它早晚会得到解决的.
wbh82 1年前 已收到6个回答 举报

bbb43 春芽

共回答了11个问题采纳率:100% 举报

你的句子有点蹩脚,
下面我为你提供简洁、地道的意译:
Just keep your eye on the ball.Never mind the difficulty.Sooner or later it'll get resolved.
Keep your eye on the ball
是口语,有
不走神,不被...扰乱,集中注意力,坚持下去
等意思.
希望帮到了你,
我是加拿大人,前海外英语老师.

1年前

1

蓝风杜鹃 幼苗

共回答了39个问题 举报

Don't worry about difficulty lest it ruin your pace, it will all be resolved sooner or later.

1年前

2

水中的芦苇 幼苗

共回答了41个问题 举报

Don’t worry about difficulty , especially don’t let it hinder(destroy) your pace of moving
( move) foward, and it will be overcome (solved) sooner or later.i

1年前

1

leored1 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

One shouldn't care much about the difficulties, and shouldn't let them prevent you from moving forward, because they will be resolved sooner or later.

1年前

1

413612425 幼苗

共回答了2个问题 举报

Never mind how difficult it is and don't let it interrupt your steps to move. You will make it.

1年前

0

莫法呀 幼苗

共回答了90个问题 举报

你的句子是有点跛
我在这里为您提供简洁,真实的释义:
让您的眼睛在球上。没关系的困难迟早会得到解决。

睁大你的眼睛球

不走神,而不是干扰,集中精力,持之以恒
意义。

希望能帮助你,满意请采纳,谢谢。
加拿大人,以前的英语老师海外。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com