英语翻译思维方式是人们大脑活动的内在程式,它对人们的言行(及至影响外部世界)起决定性作用.思维方式表面上具非物质性,象人

英语翻译
思维方式是人们大脑活动的内在程式,它对人们的言行(及至影响外部世界)起决定性作用.思维方式表面上具非物质性,象人的思想一样,无色无形,不可捕摸,它主要由后天环境(文化及教育的)影响所致;思维方式其实又具物质性,大脑皮层对相同事物的反映,会引起皮层“突触”产生某种化学反应和物理(生物电)脉冲,并按“既定路径”来变化传递,在大脑中形成一定的观念(思想).这种非物质性和物质性的交相影响,“无生有,有生无”,就能够构成思维方式演进发展的矛盾运动.
人工翻译,最好别用翻译软件,
jessamine 1年前 已收到1个回答 举报

燕子抄水 幼苗

共回答了18个问题采纳率:66.7% 举报

Way of thinking is that people within the brain activity program,its people's words and deeds (up affect the external world) play a decisive role.Mode of thought seems a non-material,Elephant Man,like the idea,odorless,invisible,non-touch capture,which is mainly from the external environment (culture and education) affect the result; thinking it a matter of fact,the same cerebral cortex a reflection of things will cause the cortex,"synaptic" to produce some chemical reactions and physical (bio-electrical) pulse,press the "set path" to change transmission,formed in the brain and certain concepts (thoughts).This non-material and material of cross-influence,"there are no students,their remaining free" way of thinking on the evolution of development could constitute the contradiction.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.845 s. - webmaster@yulucn.com