英语翻译如果都行的话有什么区别?我知道这两个单词的翻译,但是感觉看电影的时候即听到过legion这个说法,也听到过coh

英语翻译
如果都行的话有什么区别?
我知道这两个单词的翻译,但是感觉看电影的时候即听到过legion这个说法,也听到过cohort这种称呼,所以想了解一下这两个词。
llda2006 1年前 已收到2个回答 举报

蓝开水 春芽

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

我觉得这俩都不是,legion:军团,cohort:队列,罗马的军团:The Roman legion

1年前

1

berryzz 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

是legion 是正确

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com