英语翻译请问:人本方正,以人为本,英语怎么翻译比较好呢那请问如果人本方正,与时俱进,怎么翻译比较好呢

wxs801216 1年前 已收到4个回答 举报

2oz1d 幼苗

共回答了10个问题采纳率:100% 举报

straight nature of human,based on human

1年前

10

wczwcz 幼苗

共回答了57个问题 举报

Humanzied Fangzheng, Based on Humanity

1年前

1

clf_119 幼苗

共回答了9个问题 举报

人本方正,以人为本
straight nature of human,focus on the beings.
人本方正,与时俱进
straight nature of human,to advance with the times

1年前

1

神州捷克 幼苗

共回答了377个问题 举报

NOKIA以人为本:CONNECTING PEOPLE
也可以说PEOPLE-ORIENTED
人本方正,与时俱进: CONNECTING PEOPLE, LOOKING AHEAD

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com