If there is any confusion found,…fonud为什么可以直接修饰confusion?

If there is any confusion found,…fonud为什么可以直接修饰confusion?
If there is any confusion found,…fonud为什么可以省略which is 或是that is修饰confusion呢?
沁水玲珑心 1年前 已收到1个回答 举报

zdl2yh 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

过去分词found 作后置定语,也可以这样理解
If there is any confusion(which is) found?
定语从句中which/that就是指的先行词 confusion,这样,主句和从句中的主语一致,而谓语动词又是be动词,两个条件都满足,所以可以省略.
学习过程思考对比下各种从句的区别

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.272 s. - webmaster@yulucn.com