V天蝎蝴蝶
幼苗
共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报
作者要说的事和Reggie Miller/Spike Lee saga的事比较相像,所以他以这个为例,试图说明他的问题.这句里的for不是定语从句的引导词,可以理解为介词“对于.”,即“对于篮球迷来说,请想一想.”.可以翻译为:
如果你是篮球迷,想想Reggie Miller/Spike Lee saga就知道我说的人是什么样了.
我再给你举个例子,你可能就明白了:
Her boyfriend is very fat.For Chinese readers,think about Zhu Bajie.
1年前
10