英语翻译使用规则(operation instructions) 使用前须对吊钩、起重链条、制动装置等机件及润滑情况进行
英语翻译
使用规则(operation instructions) 使用前须对吊钩、起重链条、制动装置等机件及润滑情况进行检查,认为完好无损后再使用.使用时必须严守下面九条安全事项.1. 起吊重物不得超过手拉葫芦的规定起重量.2. 不要拉的太高或放得太低.3. 链条弯曲或扭结时不可使用.4. 起吊重物时,严禁人员在重物上或在重物下做任何工作或行走.5. 发现手拉链条拉不动时不可猛拉.更不能增加人员,应立即停止使用.6. 不可横拉重物. 维护方法(maintenance)1. 使用完毕后,应将葫芦上的泥垢擦净,存放干燥地点,防止受潮生锈和腐蚀.2. 每年应由熟悉葫芦机构者,用煤油清洗机件,在齿轮和轴承部分,加黄油润滑,防止不懂葫芦性能原理者随意拆装.3. 齿轮安装时,应使两只片齿轮的“0”字标记安装在同一直线上.4. 支撑杆与右墙板为静配合,维修时切勿拆卸.5. 葫芦(chain hoist)经过清洗检修后,应进行空载和重载试验,确认运行正常,方可使用.6. 在加油和使用过程中,制动装置的摩擦表面必须保持干净,并经常检查制动性能,防止制动失灵引起重物自坠.7. 为了维护和拆卸方便,手链条其中一节系开口链(不允许焊死).