英语翻译Upon the receipt of the Performance bond,The Buyer shall

英语翻译
Upon the receipt of the Performance bond,The Buyer shall open an irrevocable non-transferable letter of credit (hereinafter called as the “L/C”) through a prime bank payable at sight in favor of seller in an amount sufficient to cover 100% of CFR value $1000000 plus or minus 10 pct in quantity and amount,with expiry date of negotiation until 120 days after credit issuing date.Partial presentation and partial negotiation are allowed.All banking charges outside China shall be to the account of Seller
笑问天88 1年前 已收到1个回答 举报

妙影无踪2 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

收到合约时,买方将立即通过开户行开具不可撤销,不可转让信用证(以下简称L/C),以卖方为受益人,包括100%CFR价值为$1000000的总额,因质量和数量有总额10%的上浮或下浮,自信用证开证日起的120天为议付有效日.分批供货和部分议付都是允许的.所有国外的银行费用将由卖方承担.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.463 s. - webmaster@yulucn.com