568248702
幼苗
共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报
我觉得最接近的词应该是
hypochondriac
n :a patient with imaginary symptoms and ailments
我查了下网上的中文字典,说这个词是忧郁症的意思,但这是错误的.英文的解释才是正确的,就是指一个人总是觉得自己病了的意思.我在美国生活的,要是你这样描述这个人的话,我肯定会叫他为hypochondriac.
这是一个比较常用的词.不满意的话你就得自己创造喽,如"addicted to going to the hospital"...
1年前
5