一个难解释的英语句子结构I’m not finished with my dinner yet.1、我想知道此句是不是被

一个难解释的英语句子结构
I’m not finished with my dinner yet.
1、我想知道此句是不是被动语态?
2、如果是被动语态,请帮忙直译;如果不是被动语态,那么be finished with(类似be good at )应该是形容词形式的短语吗?但是我查字典确实finish with动词短语.优点乱
小汐鱼鱼 1年前 已收到2个回答 举报

zysscau 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

在这里,FINISH WITH 与BE FINISHED WITH 是同一个意思,也可以说I HAVEN'T FINISHED WITH MY DINNER YET .在口语中,BE FINISHED WITH 更常用,你不必考虑它们是主动还是被动,老外一听就懂.WISH YOU A GOOD DAY.

1年前

5

luo8469hui 幼苗

共回答了35个问题 举报

首先,您的这句 " I’m not finished with my dinner yet.".时态是不正确的,因为"yet"放在句末,一般是用来修饰“一般现在完成时”。"yet"是一般现在完成时的显著标志此外,这句并不是什么被动语态。 而finish with 是一个动词短语。
正确的语句是:I have not finished with my dinner yet. 我还没有吃午饭。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com