train 和coach表示“训练”时,有什么区别?

cn_wangf 1年前 已收到3个回答 举报

原的微笑 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

在平时的工作中,我的理解是:
training泛指一般的培训,比如公司内部的基础课程、可以选择的技术课程.公司的培训部门也是training department.
coach可以用作工作上面的辅导人员,可以是级别比你高的人.coaching是指技术上面、soft skill上面比你强的人对你的指导.
所以我的理解是,training表示技术的训练(一般意义),coach表示的是级别高的人对级别低的人(技术上面)的训练提高.

1年前

2

bfady 幼苗

共回答了35个问题 举报

train就是我们日常所理解的训练,很正式,但coach偏重的是辅导练习,例如:I coach people for English exams. 我为准备英语考试的人做辅导。如果你把它理解成“训练”他们的英语岂不是有点奇怪?但是如果你说这批学生下星期要考GRE,我要把他们关起来训练,那就可以考虑用train了。...

1年前

3

nanfeng125139 幼苗

共回答了384个问题 举报

train 常用作动词,coach常用作名词,指教练,很少用作动词。
例如:The coach is training his football team .
那位教练正在训练他的足球队。
用作动词“训练”时,
coach : 指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。
train: 指训练与培养。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com