英翻中,仅仅一个句子,把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favou

英翻中,仅仅一个句子,
把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.
主要是冒号后面那半句我无法理解.
has only to 意思为“只要…就能”刚从百度上查到的。这样这个问题就不需要大家回答了。
乖乖就飯 1年前 已收到6个回答 举报

83636311 花朵

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

我确实认为,足球在英格兰是最受喜爱的运动;人们只需去观看一场重要的比赛就能明白这个意思.

1年前

1

BB_虫儿飞 幼苗

共回答了1个问题 举报

我认为足球是英国最受欢迎的运动,只有去现场看一场重要的赛事才能了解。

1年前

2

darkgame 幼苗

共回答了568个问题 举报

我的确认为足球在英国是最受欢迎的比赛,最重要的比赛人们才会去看。

1年前

1

xenia3670 幼苗

共回答了85个问题 举报

足球是,我确实这样认为,英格兰最受人喜爱的运动:你若想知道,只要去看一场重要赛事就知道了。
one has only to go to one of the important matches to see this.
one:指anyone任何人
has to: 不得不
one of the important matches:一场重要比赛
see: 明白...

1年前

1

ajx519 幼苗

共回答了8个问题 举报

我确实认为足球是英国最受喜爱的运动,一个人只有到参与一场重大球赛才能明白这个。

1年前

0

杨乐兮 幼苗

共回答了248个问题 举报

我真的认为足球是英格兰最受喜爱的,你得去观看一场重要比赛才能明白我的意思。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 2.820 s. - webmaster@yulucn.com