I'm sorry to hear that you're not feeling well.听说你身体不舒服,我很难过

I'm sorry to hear that you're not feeling well.听说你身体不舒服,我很难过.中,I‘m sorry为什么在句首?
碧草连天 1年前 已收到5个回答 举报

九霄逍遥 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

I'm sorry to hear that you're not feeling well.的句式为be+adj(形容词)+to do that +从句 固定搭配 所以I‘m sorry在句首

1年前

8

Riffle 幼苗

共回答了28个问题 举报

语言习惯

1年前

2

wuleisummer 幼苗

共回答了261个问题 举报

I'm sorry to 固定语句 意思是对。。。很遗憾

1年前

1

dusongjia 幼苗

共回答了298个问题 举报

I’m sorry 的几种用法
1. 表示同情、婉惜或后悔,意为:我很难过;我很不安;真后悔。如:
I'm sorry to hear that your father is dead. 听说你你亲去世了,我很难过。
I'm sorry to have been so foolish. 真后悔,我太蠢了。
I'm sorry you told me a lie. ...

1年前

1

mutelamb 幼苗

共回答了1个问题 举报

I'm sorry to hear才是句子的主干,
that you're not feeling well.是BE SORRY TO HEAR的内容
比如:i can't see that book.
i can't see是句子主干,that book 是SEE的宾语
你这个句子只不过翻译成中文是把“我很难过”放到最后了,这样才符合汉语习惯,你也可以把这个句子...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com