英语翻译提及您经由中国银行开出的、有关第2010号销售合同的第590号信用证,我方必须指出不符点如下:pkg_kitty

英语翻译
提及您经由中国银行开出的、有关第2010号销售合同的第590号信用证,我方必须指出不符点如下:
pkg_kitty的翻译是机器的吗?
“不符点”的翻译明显是错的。
discrepancy才是。
activex2008 1年前 已收到4个回答 举报

落木潇潇潇 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

提及您经由中国银行开出的、有关第2010号销售合同的第590号信用证,我方必须指出不符点如下:
You mentioned issued by the Bank of China,the relevant section 2010 of the sales contract No.590 letters of credit,we must point out that discrepancy as follows:

1年前

6

Sunnle-chen 幼苗

共回答了408个问题 举报

提及您经由中国银行开出的、有关第2010号销售合同的第590号信用证,我方必须指出不符点如下:
Mentions you to operate, the related 2010th sales contract 590thletter of credit by way of the Bank of China, we must not point outsymbol as follows:

1年前

0

lostlake 幼苗

共回答了1个问题 举报

Mentions you to operate, the related 2010th sales contract 590thletter of credit by way of the Bank of China, we must not point outsymbol as follows:

1年前

0

干净的龙哥 幼苗

共回答了3个问题 举报

提及您经由中国银行开出的、有关第2010号销售合同的第590号信用证,我方必须指出不符点如下:
Mentions you to operate, the related 2010th sales contract 590thletter of credit by way of the Bank of China, we must not point outsymbol as follows:(梦你123啊)

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.094 s. - webmaster@yulucn.com