The place the griever wants him to be is with her,no matter
The place the griever wants him to be is with her,no matter how much pain he was in or how difficult the caregiving was.这句the place ...不完整啊 wants sb to be 是什么语法现象么?to be with sb
这个挺难解释的,不过这个句子没有语法错误 翻译下来大致意思是 哀悼者想让他去有她的地方(想让他和她在一起),不管他有多么痛苦,或者照顾她有多么艰难。 这个句子里 “place"是一种概念不是一个地方而是说要和她在一起 be with her 然后wants sb to be with sb是一个第三者想让另外两个人在一起 不过我不是很清楚为什么会出现哀悼者 griever这一词。。。