英语翻译有的说是You are not my cup of tea.You are not my style.到底哪个对

英语翻译
有的说是You are not my cup of tea.You are not my style.到底哪个对些,或者两者都不是,还是都可以,
erichhwa 1年前 已收到3个回答 举报

mengnan5460 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

以下三句表达意思相近,你说的也都对,根据个人喜好选择
you are not my cup of tea too.
=你在我眼里什么也不是
=你不是我想要的
You are not my style
=你不是我喜欢的类型.
=我你不适合我
You are not my type.
说你不是我喜欢的类型.

1年前

10

amy1982 幼苗

共回答了4个问题 举报

嗯,两个都对

1年前

2

alexmk3 幼苗

共回答了16个问题 举报

You are not my style.
You are not my tea.其实一楼的很完美了。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com