翻译成英文 急切 万分感谢!非常感谢你的回信,从收到你回复的电子邮件后到现在我仍然没有收到你的邮寄信件,我希望能够通过电

翻译成英文 急切 万分感谢!
非常感谢你的回信,从收到你回复的电子邮件后到现在我仍然没有收到你的邮寄信件,我希望能够通过电子邮件的方式获得邮寄信件的内容.
我的原始签名如下:
同时我也再次提供最新的准确的邮寄地址如下:
邮寄信件是指移民局发给我的书面信函,信中答复了我的移民结果
移民局发给我的电子邮件:
Dear Sir/Madam,
In order to protect your privacy, we are unable to provide you your file number over the internet as we require an original signature to verify your identity.
We have received your application which appears to be incomplete. We sent a letter to request the outstanding items on July 9, 2007. A copy of it was resent to you on September 10, 2007 which you should receive shortly.
休管他人瓦上霜 1年前 已收到3个回答 举报

ihmjlx 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

Thanked your reply extremely,after received the email which you replied I still not to receive your mail letter to the present,I hoped could obtain the mail letter through the email way the content.
My primitive signature is as follows:
Simultaneously I also once more provide the newest accurate mailing address to be as follows:

1年前

7

aishanglxp 幼苗

共回答了8个问题 举报

非常感谢你的回信,从收到你回复的电子邮件后到现在我仍然没有收到你的邮寄信件,我希望能够通过电子邮件的方式获得邮寄信件的内容。
我的原始签名如下:
同时我也再次提供最新的准确的邮寄地址如下:
=====
Thank you for your email. I have not received your letter from the post since I h...

1年前

2

ppszybd 幼苗

共回答了16个问题 举报

Many thanks for your writing back,but from then on i still haven`t received your letter ,so i hope to get your content of the letter by your E-mail.
My original signature is as following:
... ...
At the same time i will show you the exact up to date e-mail address as following...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com