请问一个英语问题.Next dreadful thing to battle lost is a battle won.

请问一个英语问题.
Next dreadful thing to battle lost is a battle won.这句话的翻译是“战败最惨,战胜次之.”即战败最惨,战胜也很惨只是比战败强点.
关于这句话我有两个小问题.
1、哪里看出是战败最惨的?
2、lost 和won在这里都不是动词,那就是过去分词,过去分词应该表被动,那在这里做什么成分?什么用法?
shuangfang 1年前 已收到2个回答 举报

凤凰的羽衣 春芽

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

1.battle one 是next,那第一就是battle lost啦,也就是最惨
2.lost 和one 貌似是形容词.过去分词做形容词.

1年前

4

六月絮雪 幼苗

共回答了211个问题 举报

a penny saved is a penny earned.存钱就是挣钱
a battle won is next to a battle lost ,both of them are dreadful. lost 和won是分词作定语修饰battle

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com