英语翻译因为订单3010121250中增加了一道油漆的工序,所以每个锻件的价格由原来的2519美金/件增加到2551美金

英语翻译
因为订单3010121250中增加了一道油漆的工序,所以每个锻件的价格由原来的2519美金/件增加到2551美金/件,这其中油漆的费用都是按源盛的报价给贵公司的,我公司没有增加任何其他费用.
爱上了ii 1年前 已收到2个回答 举报

wxlwillwill 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

因为订单3010121250中增加了一道油漆的工序,所以每个锻件的价格由原来的2519美金/件增加到2551美金/件,这其中油漆的费用都是按源盛的报价给贵公司的,我公司没有增加任何其他费用.
As an extra process of painting was added to the PO 3010121250, the price for each of the forging parts will increase from 2519 USD/pcs originally to 2551 USD/pcs currently, of which the cost of painting was quoted to you as per that of Yuansheng, and our company hasn't added any other cost.

forging (parts / pieces / components) - 锻件
Yuansheng - 原文中的“源盛公司”,这里按拼音暂时拼出,可自行调整.


您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.

1年前

1

doubelemen 幼苗

共回答了1104个问题 举报

The price will be increased from the original $2,519 to $2551 per forged parts. The reason is that there is one painting process added in the order 3010121250. The price of the paint in the quotation to your company is according to the offer from the paint suppler, Yuansheng. We didn't add any cost on top.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.070 s. - webmaster@yulucn.com