询问一个简单的英语问题This is the second time I went to Beijing原话是 这是我第

询问一个简单的英语问题
This is the second time I went to Beijing
原话是 这是我第二次去北京.
上面那句英语是直接翻译过来的,可以这样说吗?
如果我想说,这是我第二次去北京了,距离上次已有3年了.
这句该怎么说?
当我们迷路时,他们会告诉我们告诉我们方向。
这句又怎么说?有追加!
ltx171 1年前 已收到7个回答 举报

fishxixi 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

This is the second time that I went to Beijing.
这是定语从句,因为先行词 time 不是定语从句中的宾语,所以 that 不能省略.

1年前

3

0314嘉祥 幼苗

共回答了528个问题 举报

不对。
This is the 2nd time I go to Beijing.
It's been 3 years since the first time.

1年前

2

dragon980122 幼苗

共回答了56个问题 举报

it's been 3 years since the last time.

1年前

2

用户_口令 幼苗

共回答了1个问题 举报

wq

1年前

1

mengjian_0427 幼苗

共回答了14个问题 举报

This is the second time I went to Beijing, since the last three years

1年前

1

skyer928 幼苗

共回答了8个问题 举报

This is the second time that I have gone to Beijing,since three years ago.

1年前

1

Kevin19770428 幼苗

共回答了4个问题 举报

这是我第二次去北京This is the second time that I have gone to Beijing.(注意时态)
距离上次已有3年了it has been 3 years since the last time

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com