you are the apple of my eye为什么是apple.

you are the apple of my eye为什么是apple.
banana orange什么的为什么不行,
别说是什么英语传统,就这么说之类的
bluebest 1年前 已收到1个回答 举报

捍林院69号 花朵

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

这是有关“apple”的俚语表达.
apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝
 例句:
you are the apple of my eye.
意思:你是我的掌上明珠.
Grandmother always made the most fuss of Gillian,she is the apple of her eye.
祖母总是极其宠爱吉林恩,她是她的掌上明珠.
外语中总是有一些俚语表达的,记住就好.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.102 s. - webmaster@yulucn.com