英语问题She slipped her arm through his uninjured one(hand) and

英语问题
She slipped her arm through his uninjured one(hand) and waved to her friends,"He's ( )me home, All right?"
A walking B sending
我查了一下, walk sb home 是陪某人回家的意思,但是这里为什么不能选B, 送她回家不是更好吗?
请大家发表看法,
鱼鱼di调 1年前 已收到3个回答 举报

疲倦的蚂蚁 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

send sb home是指把谁寄送回家,多指送信,送话,不用于送人

1年前

3

波若无谷 幼苗

共回答了27个问题 举报

send 这个送,不同于中文的 送某人回家的送,send一般指发送什么东西,把什么物品给谁
中文 送谁回家 ,其实当然不是赠送或者发送的意思,就是陪同的意思
此“送”非彼“送”
会有这种误解,是因为中文的 送 有多个意思,而这些意思是要有多个英语来解释的,不是一个send就能全部概括...

1年前

2

szszszszsz 幼苗

共回答了39个问题 举报

send一般和东西连用
如:send email
send sth to sb
而送某人回家则用walk,因为和is 连用,所以用walking

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 4.491 s. - webmaster@yulucn.com