Don't wait for pain to love a person.意译:“当你在等以后,就已经失去了永远”,直译

Don't wait for pain to love a person.意译:“当你在等以后,就已经失去了永远”,直译呢?要准确!
Handsomeliu 1年前 已收到6个回答 举报

2500148899661 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

不要痛苦地去爱一个人

1年前

8

我的gg妞 幼苗

共回答了118个问题 举报

不要等着用伤痛去爱一个人

1年前

1

zhuren200 幼苗

共回答了23个问题采纳率:82.6% 举报

不要等到疼了 才懂爱一个人

1年前

1

toprince 幼苗

共回答了1个问题 举报

爱一个人不要等待痛苦 。

1年前

0

心情随笔2007 幼苗

共回答了1个问题 举报

应该是这样的:要勇敢的去爱,不要痛苦等待

1年前

0

金牛座的鱼鱼 幼苗

共回答了1个问题 举报

首先我觉得英文有它自己独特的韵味,包括在内涵和音韵上,最好不要打破。
Heaven's Lunch.
我是这么翻译的
想要去爱一个人,请不要等待,否则,最后等来的只会是无尽的伤痛与遗憾。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com