这句话对吗?Dressed in red,the girl is Mary .

这句话对吗?Dressed in red,the girl is Mary .
这句话对吗?如果对的话,Dressed in red 做什么成分?
ICE200819 1年前 已收到3个回答 举报

bloodyfry 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

1.从语法结构上说,此句并无错误.
但是它并不符合英语的日常表达习惯,颇为别扭,建议不用.
翻译:穿着红衣服的那个女孩是玛丽.
2.最好直接改成:The girl dressed in red is Mary.
其中,dressed in red为过去分词短语做后置定语,修饰句子主语the girl.
因为被修饰词the girl和动词dress之间为被动关系(请体会:The girl is dressed in red.),所以用其过去分词形式dressed.

1年前

2

A鱼 幼苗

共回答了1个问题 举报

应该是The girl dressed in red is Mary. 其中Dressed in red 作定语。

1年前

1

chuai 幼苗

共回答了5个问题 举报

定语前置,本来顺序是:The girl dressed in red is Mary, 那穿红色衣服的女孩是玛丽。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.099 s. - webmaster@yulucn.com