看到一句英文,求解释The company engaged in a deliberate effort to chea

看到一句英文,求解释
The company engaged in a deliberate effort to cheat them out of their pensions.原文翻译为:这家公司曾蓄意诈取他们的养老金。句中的engaged in a deliberate effort to怎么翻译?them out怎么翻译?另外句子成分帮忙分析一下,谢谢高人。
tianzhp789 1年前 已收到1个回答 举报

brigadier119 春芽

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

engaged in = involved in 句中可翻译为卷入/涉嫌
a deliberate effort 蓄意
to cheat them 欺骗/榨取他们
out of their pensions = from their pensions 字面翻译,从他们的养老金中榨取
句子成分的话很简单,主the company, 谓 engaged in, 宾 a deliberate effort, 状to cheat them, 状out of their pensions.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com