what is hard to do good in all one's life and never do bad. 这个句子是省略句,在hard和to中间应该还有一个is,前后是主谓表的结构,但是这句是谚语,为了简便就略去了is,平时自己写作文造句时不可以学哦,每个部分都不能少 意思是一辈子只做好事不干坏事是很难的.
我想正确的表达应该是: How hard it is to do good in all one's life and never do bad! 或者: What a hard job to do good in all one's life and never do bad! 句子意思应该不难,但需要注意how和what在感叹句中的用法:How 后面跟形容词,而...