英语翻译It is necessary that people both young and old in china

英语翻译
It is necessary that people both young and old in china learn some English to be prepared for the Olympic Games to be held in Beijing in 2008
citic007007 1年前 已收到5个回答 举报

pethao 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

就翻译成理应如此的语气吧
“无论老少,都有必要学习英语以迎接即将在2008年举行的北京奥运会.”
这是一个老题目了

1年前

2

semeimeilf 幼苗

共回答了29个问题 举报

晕倒,意思不就说为了迎接2008年的奥运会,年轻的和年老的人学习英语很有必要吗

1年前

1

卡车rr 幼苗

共回答了219个问题 举报

你太为难句子了。句子没有那个意思,怎么能翻出那个意思呢?除非英语句子重新说。

1年前

1

jerry2002k 幼苗

共回答了21个问题 举报

就句子本身而言,它的意思是:为了迎接2008年在北京举行的奥运会,年轻人和老人都有必要学习一点英语。
如果一定要翻译成带有一些强调的语气,也可以稍微演绎一下:2008年奥运会将在北京举行,人们应该为此做些准备,无论年轻人还是老人都应该学点英语,这太有必要啦!...

1年前

0

宋缘 幼苗

共回答了12个问题 举报

惊奇语气:
为了迎接2008北京奥运会,不管是老人还是小孩都必须要学习英语?
不相信语气:
为了迎接2008北京奥运会, 不管是老人还是小孩,都必须学习英语?
惋惜语气:
为了迎接2008北京奥运会,老人和小孩都要学习英语。
理应如此语气:
为了迎接2008北京奥运会,包括老人跟小孩在内的所有人都应该学习英语。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com