英语翻译为孩子们改编这本书花了他一年的时间(adapt)用spend可以吗?该怎么翻,或者用take?spend不是用i

英语翻译
为孩子们改编这本书花了他一年的时间(adapt)用spend可以吗?该怎么翻,或者用take?
spend不是用in doing的吗?也有to do 用法吗
西部蛟龙 1年前 已收到4个回答 举报

秋天爱红叶 春芽

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

Ver.1:
It took him a whole year to adapt this book for the children.
Ver.2:
He spent a whole year to adapt this book for the children.

1年前

8

ss大虫 幼苗

共回答了2个问题 举报

两个都可以用,spend前用主语人称,take前用It形式主语。希望对你有帮助

1年前

2

flyinsing 幼苗

共回答了13个问题 举报

英:He spent/took/used a whole year just to adapt this book for the children.
中:他用了/花了一整年只为了帮孩子们改编这本书。

1年前

1

想笑笑不出 幼苗

共回答了1个问题 举报

一楼和三楼说得对,注意spend的主语是人,而take主语是物。 ex. it takes me two hours to do sth
pay是“付钱”,主语是人;
spend是“花费”,主语也是人;
take“花费”,主语总是it;
cost“……值多少……”,主语是物。
希望对你有帮助!

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com