英语翻译我依然爱你 或许是命中注定 多年之后任何人都无法代替 那些时光是我这一辈子最美好的 那些回忆依然无法忘记 麻烦大

英语翻译
我依然爱你 或许是命中注定 多年之后任何人都无法代替 那些时光是我这一辈子最美好的 那些回忆依然无法忘记 麻烦大侠帮帮忙翻译成英文 别拿有道糊弄我.虽然英文不是很好 但是也能看出来.
milanren22 1年前 已收到5个回答 举报

theyfh1981 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

I still love you
perhaps it's the fate
no one can replace it after many years
those time is the best in my lifetime
I still can 't forget those memories

1年前

8

jassvkpu 幼苗

共回答了68个问题 举报

I will love you always,
mybe it is meant to be.
years passed,no one can replace you(or there is no one like you)
,replace the most beautiful days of us together.
and the memory can't be forgetten. (or I can't get you out of my mind)

1年前

2

628g 幼苗

共回答了52个问题 举报

I still love you. Maybe it's my destiny. After all these years, no one can replace you. Those times are the best in my life, and those memories can't get out of my mind.

1年前

1

闲云野鹤w 幼苗

共回答了1个问题 举报

I still love you . Maybe it is decreed by fate. After many years no one can replace . Those time is I this life the best. Those memories are still unable to forget. Bother the important chivalrous swordsman to do me a favor to translate English. Don't have to fool me... Although my English is not very good. But I can see....

1年前

1

omomomo 幼苗

共回答了23个问题 举报

oh 依然爱你。。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.753 s. - webmaster@yulucn.com