一本书的前言中最后一句话“Enjoy.”怎么翻译

一本书的前言中最后一句话“Enjoy.”怎么翻译
我翻译为:“阅读愉快.”
是否还有更好的翻译?
兔兔宝宝_8110 1年前 已收到9个回答 举报

文心刁龙 春芽

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

your life”“Enjoy your journey”~
这话补充完整,可以说“Enjoy the book”/“Enjoy your reading experience”~
用中文说,可以是“尽情享受阅读这本书带来的体验吧~”
简短而言,“开始享受吧~”

1年前

8

九岁半 幼苗

共回答了1个问题 举报

尽情享受吧

1年前

2

zoozlzlz 幼苗

共回答了7个问题 举报

祝您阅读愉快。

1年前

2

无敌微微 幼苗

共回答了24个问题 举报

享受奇幻的阅读之旅吧!(其实我满脑子都是:牧羊少年的奇幻之旅)

1年前

1

嘟嘟的样子 幼苗

共回答了3个问题 举报

尽情阅读
或是
敬请享用文化盛宴

1年前

0

小Ryan 幼苗

共回答了1265个问题 举报

你的翻译很好。
我想建议另外一个翻译:享受它吧

1年前

0

绿色的田园 幼苗

共回答了9个问题 举报

其实楼上的翻译都没错,但我觉得“阅读愉快”是最好的了,简单明了。

1年前

0

大眼睛小灰猫 幼苗

共回答了9个问题 举报

开始享受吧!

1年前

0

shueloana 幼苗

共回答了3个问题 举报

祝你阅读愉快

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 2.166 s. - webmaster@yulucn.com